No exact translation found for طلب تمديد العقد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic طلب تمديد العقد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'entreprise a réclamé un dédommagement et demandé que le contrat soit prorogé de huit mois, afin que les travaux de construction puissent s'achever pour février 2006.
    وقدم المقاول طلبا للحصول على تعويض كما طلب تمديد العقد لفترة ثمانية أشهر بغية إكمال أعمال البناء بحلـول شباط/فبراير 2006.
  • Selon les informations fournies par le bureau du plan-cadre d'équipement, l'attributaire a présenté, le 8 juin 2005, une demande d'indemnisation supplémentaire et demandé que le contrat soit prorogé de huit mois afin de lui permettre d'achever les travaux de construction.
    ووفقا للمعلومات التي قدمها المكتب المعني بالخطة الرئيسية، في 8 حزيران/يونيه 2005، قدم المتعهد طلبا للحصول على تعويض إضافي، وطلب تمديد العقد لمدة ثمانية أشهر من أجل إكمال أعمال البناء.
  • Selon les renseignements obtenus du bureau chargé du plan-cadre, au 8 juin 2005, l'entrepreneur, qui n'avait pas respecté le calendrier, avait présenté une facture supplémentaire et demandé que le contrat soit prolongé de huit mois pour qu'il puisse terminer les travaux.
    ووفقا للمعلومات المتأتية من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر، تقدم المتعاقد الذي لم يتم العمل في الموعد المحدد قد تقدم في 8 حزيران/يونيه 2005 بمطالبه للحصول على تعويض إضافي، كما طلب تمديد العقد لمدة 8 أشهر كي يتم أعمال البناء.
  • Il est important que les États parties finalisent le processus de demandes de prolongement lors de leur réunion à Amman en novembre 2007.
    ومن الضروري أن تُنهي الدول الأطراف عملية طلبات التمديدات خلال اجتماعها المقرر عقده في عَمّان في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2007.